broaden one's horizons|英語表現を覚える

broaden one's horizonsってどんな意味??

「broaden one's horizons」

視野を広げる

 

broaden」は広げるの意味。

horizon」は地平線とか水平線という意味ですが、複数形だと視野とか範囲の意味があるみたいです。

one'sのところには誰のかという単語が来るので、myを入れれば自分の視野を広げる意味になります。

 

例文:Learning culture broadens your horizons.

(文化を知ると視野が広がる)

 

It will broaden your horizons.

(それは私の視野を広げるだろう)

イディオムまとめ

こちらの記事で英語表現やイディオムをまとめて紹介しています。

ぜひ参考にしてみてください!

こちらもCHECK!

英語メモ|教科書に載ってない英語を覚える!単語とイディオムまとめ

続きを見る

レバテックイメージ

2020/8/4

IT系の就職にレバテックルーキーってどう?大学生が利用した感想!

新卒学生向けのサービス、レバッテクルーキーをご存知でしょうか? 新卒ITエンジニア専門の就職エージェントのサービスです!   IT系の就職を完全に無料で相談し、サポートしてもらうことができます!   natsu初めまして、筆者です! IT系での就職を目指している中、レバテックルーキーを利用させていただきました! IT系の就職を考えている方、悩んでいる方、ぜひこの記事を読んでみてください! 目次レバテックルーキーってどう?ほんとにIT系に就職できるの?サービスの内容は?サービス利用の流れ ...

ReadMore

teacher's pet

2020/8/1

teacher's pet|英語表現を覚える

teacher's petってどんな意味?? 「teacher's pet」 先生のお気に入り   直訳すると「教師のペット」という意味なので、先生にいいように使われる生徒のようなイメージかもしれませんが、そういった意味ではなく先生に気に入られた生徒を指します。 学校でよく使われる言葉で、成績が優秀だったり、問題を起こさなかったり、先生の言うことを素直に聞く生徒です。   ペットのように可愛がられるというニュアンスもありますが、先生に媚を売ってペットのように接しているという軽蔑的なニュ ...

ReadMore

2020/7/29

broaden one's horizons|英語表現を覚える

broaden one's horizonsってどんな意味?? 「broaden one's horizons」 視野を広げる   「broaden」は広げるの意味。 「horizon」は地平線とか水平線という意味ですが、複数形だと視野とか範囲の意味があるみたいです。 one'sのところには誰のかという単語が来るので、myを入れれば自分の視野を広げる意味になります。   例文:Learning culture broadens your horizons. (文化を知ると視野が広がる) ...

ReadMore

2020/7/27

back to square one|英語表現を覚える!

back to square oneってどんな意味?? 「back to square one」 振出しに戻る、最初から という意味があります。英語での意味も「to start again」と書いてあるのを見ました。   スゴロクなどでスタート地点の四角いマスからきています。 水の泡になるという風にも使えると思います。(水の泡になる → はじめからやり直し)   例文: I have to be back to square one and take same class again ...

ReadMore

no image

2020/7/27

catch off guard|英語表現を覚える!

catch (someone) off guard はどんな意味?? catch (someone) off guard には「不意を突く」という意味があります。   off guardが油断しているという意味で guard(ガード)がoff(オフ)のところを捕まえる と覚えたら覚えやすいかもしれません。   例文: I was caught off guard  when my boss suddenly asked me.  (私の上司が突然尋ねてきて、不意を突かれた) &nbsp ...

ReadMore

2020/7/27

cost an arm and a leg|英語表現を覚える!

Cost an arm and a legsはどんな意味?? cost an arm and a leg は手や足分の価値という意味で高いとか高くつくという意味があります。 expensiveみたいな意味ですね。 戦争で生まれた言葉らしく、手や足を支払うくらい高い、体はお金に換えられないくらい高価なものという意味からきている言葉だそうです。   例文 This dress costs an arm and a leg. このドレスはものすごく高い   Ferrari must cost ...

ReadMore

2020/8/2

英語メモ|教科書に載ってない英語を覚える!単語とイディオムまとめ

こんにちは。筆者です! IELTSで高得点を取るために勉強しています。   自分の学習のためにも英単語やフレーズをメモしてまとめていこうと思います。教科書とかにあまり載ってなさそうなものを書いているつもりです。 知っていると意外といろんなところで使えたり、映画やドラマでも目にすることがあるフレーズや単語だと思います。 IELTSとかTOEICの勉強とかにも参考になれば幸いです。   数も増えてきたので目次から気になったとこに飛んでもらうといいかもしれないです。 目次a little w ...

ReadMore

2020/7/18

ワーホリ|どうやって見つける?仕事の探し方を体験談と共に紹介!

natsu初めまして。筆者です!カナダ・トロントでワーホリをしてきました!! natsuローカルレストランで働いたので、その時のことを交えながらワーホリでの仕事の見つけ方を紹介したいと思います! ワーホリの目的は「仕事を通して英語を学ぶ」、「海外で働いてスキルアップ!」、「仕事をしながら海外生活を満喫したい」などいろいろあると思います。 しかしワーホリで仕事を見つけるには仕事の種類や自分の持っているスキルにもよりますが、日本で仕事を見つけるよりハードルが高くなります。 事前にたくさん調べて、しっかり準備し ...

ReadMore

2020/7/15

液晶分子の基本まとめ

液晶とは何か聞かれると、テレビやスマホなどの画面のことを連想するのではないでしょうか? 液晶は画面、ディスプレイのことではなくそれらに使用されている液晶分子のことを指します。テレビやスマホの画面に組み込まれている液晶は、液晶ディスプレイになります。 液晶分子は簡単に言うと液体と結晶の性質を併せ持つ、2つの中間の状態にあります。 英語だと Liquid Crystal となります。Liquidが液体、Crystalが結晶なのでそのままですね!   そんな液晶について簡単に紹介していこうと思います。 ...

ReadMore

2020/6/19

【カナダ・トロント】ワーホリ体験談インタビュー

カナダのトロントにワーキングホリデーをした体験をインタビューしました。トロントではどんな生活をしたのか、どんなお仕事をしたのか、これからワーホリや留学に行く人にはとても参考になると思います。

ReadMore

© 2020 FW ~FREEWALK~ Powered by AFFINGER5